Benvenuti su Grafilingua!
Ho creato questo sito per condividere tre ortografie che ho creato per tre bellissime lingue: Siciliano, Veneto e Lombardo.
Nota: queste sono ortografie create senza una solida esperienza linguistica/culturale (o almeno ci ho provato) e non hanno quasi nessuna possibilità di essere dei contendenti ufficiali per un'ortografia standard, ma se a qualcuno che legge questo sito piace l'idea, può liberamente promuoverla online al fine di farla scoprire ad altri.
Grazie mille!
Scrìviri unificatu (siciliano)
Ecco la tabella della grafia.
| Lettera/Digramma | Suono IPA | Esempi | Traduzione | Note |
|---|---|---|---|---|
| a | /a/ | a | a | — |
| b | /b/ | b | b | — |
| c | /k/, /tʃ/ | c | c | Come in italiano. |
| ch | /k/ | ch | ch | Come in italiano. |
| cchi | /cː/ | cchi | cchi | — |
| d | /d/ | d | d | — |
| dd | /ɖː~ɖʐ/ | dd | dd | — |
| dr | /ɖɽ~ɖʐ/ | dr | dr | — |
| e | /ɛ/, /e/ | e | e | — |
| f | /f/ | f | f | — |
| g | /ɡ/, /dʒ/ | g | g | Come in italiano. |
| gh | /ɡ/ | gh | gh | Come in italiano. |
| gghi | /ɟː/ | gghi | gghi | — |
| gn | /ɲ/ | gn | gn | — |
| h | ∅, /h/, /x/ | h | h | — |
| i | /i/, /ɪ/, /j/ | i | i | Come in italiano. |
| j | /j/ | j | j | Usato ad inizio parola. |
| l | /l/ | l | l | — |
| m | /m/ | m | m | — |
| n | /n/ | n | n | — |
| ng | /ŋ/ | ng | ng | — |
| o | /ɔ/, /o/ | o | o | — |
| p | /p/ | p | p | — |
| q | /k/ | q | q | Come in italiano. |
| r | /ɾ/, /r/, /ɽ/, /ɹ̝ː~ʐː/ | r | r | Il suono /ɽ/ si trova dopo -d- e -t-, il suono /r/ quando la r è geminata all’inizio di una parola, a meno che non trascriva la pronuncia dolce della d (/ɾ/). |
| rr | /r/ | rr | rr | — |
| s | /s/, /z/ | s | s | Come in italiano. |
| sc(i) | /sk/, /ʃ/ | sc | sc | Come in italiano. |
| str | /ʂː(ɽ)/ | str | str | — |
| sdr | /ʐː(ɽ)/ | sdr | sdr | — |
| t | /t/ | t | t | — |
| tr | /ʈɽ~ʈʂ/ | tr | tr | — |
| u | /u/, /ʊ/, /w/ | u | u | — |
| v | /v/ | v | v | — |
| z | /ts/, /dz/ | z | z | Come in italiano. |
| ç, χ (dialettale) | /ç/ | ç | ç | Usato in dialetto calabrese. Entrambe le lettere possono essere usate (preferenza personale). |
| ḍḍ (dialettale) | /ɖː~ɖʐ/ | ḍḍ | ḍḍ | Usato per fare distinzione tra la dd dentale e la dd retroflessa. |
| ë (dialettale) | /ə/ | ë | ë | — |
| x (dialettale) | /ʃ/ | x | x | — |
Ortografia d'incœ (lombardo)
Ecco la tabella della grafia.
| Lettera/Digramma | Suono IPA | Esempi | Traduzione | Note |
|---|---|---|---|---|
| a | /a/ | a | a | — |
| aa | /a:/ | aa | aa | — |
| b | /b/, /p/ | b | b | Desonorizzazione a fine parola. |
| c | /k/, /tʃ/ | c | c | Come in italiano. |
| ch | /k/ | ch | ch | Come in italiano. |
| cc, ç | /tʃ/ | cc, ç | cc, ç | Usato a fine parola. Entrambe le lettere possono essere usate (preferenza personale). |
| d | /d/, /t/, ∅ | d | d | Desonorizzazione a fine parola. |
| e | /ɛ/, /e/, ∅ | e | e | — |
| ee | /e:/ | ee | ee | — |
| f | /f/, /θ/, /h/ | f | f | Viene pronunciato come /θ/ in alcune varietà. Viene aspirato in /h/ in alcune varietà. |
| g | /ɡ/, /dʒ/, /k/ | g | g | Come in italiano. Desonorizzazione a fine parola. |
| gh | /ɡ/ | gh | gh | Come in italiano. |
| gg | /dʒ/ | gg | gg | Usato a fine parola. |
| gn | /ɲ/ | gn | gn | — |
| h | ∅ | h | h | — |
| i | /i/, /j/ | i | i | Come in italiano. |
| ii | /i:/ | ii | ii | — |
| j | /j/, /ʎ/ | j | j | — |
| l | /l/, /r/ | l | l | Potrebbe non essere pronunciato a fine parola. |
| ll | /l/ | ll | ll | Mai usato ad inizio parola. |
| m | /m/, /◌̃/ | m | m | A fine sillaba potrebbe causare la nasalizzazione della vocale precedente. |
| n | /n/, /◌̃/, /ŋ/ | n | n | A fine sillaba potrebbe causare la nasalizzazione della vocale precedente o diventare /ŋ/. Il suono /n/ diventa /ŋ/ prima di /k/ e /g/. |
| nn | /n/ | nn | nn | Usato a fine parola. |
| o | /ɔ/, /o/ | o | o | — |
| oo | /o:/ | oo | oo | — |
| œ, ö | /ø/, /œ/ | œ, ö | œ, ö | Entrambe le lettere possono essere usate (preferenza personale). |
| œu, öö | /ø:/ | œu, öö | œu, öö | Entrambe le lettere possono essere usate (preferenza personale). |
| p | /p/ | p | p | — |
| q | /k/ | q | q | Come in italiano. |
| r | /r/ | r | r | Potrebbe non essere pronunciato a fine parola. |
| rr | /r/ | rr | rr | Accorcia la vocale precedente. |
| s | /s/, /z/, /h/ | s | s | Come in italiano. Viene aspirato in /h/ in alcune varietà. |
| ss | /s/ | ss | ss | Usato in posizione intervocalica. |
| sc(i) | /ʃ/ ~ /s/ ~ /tʃ/, /h/ | sc | sc | Come in italiano. Viene aspirato in /h/ in alcune varietà. |
| s'c(i) | /stʃ/ | sc | sc | — |
| sg(i) | /ʒ/ ~ /z/ ~ /dʒ/ | sg | sg | — |
| s'g(i) | /zdʒ/ | sg | sg | — |
| t | /t/ | t | t | — |
| u | /u/, /w/ | u | u | — |
| uu | /u:/ | uu | uu | — |
| ü | /y/ | ü | ü | — |
| üü | /y:/ | üü | üü | — |
| v | /v/, /f/, ∅, /w/ | v | v | Desonorizzazione a fine parola. |
| z | /ts/~/s/, /dz/ ~ /z/, /h/ | z | z | Come in italiano. Viene aspirato in /h/ in alcune varietà. |
| zz | /ts/~/s/, /h/ | zz | zz | Usato in posizione intervocalica. Viene aspirato in /h/ in alcune varietà. |
| ä (dialettale) | /æ/ | ä | ä | Raro, usato in dialetto ticinese e comasco. |
| ää (dialettale) | /æ:/ | ää | ää | Raro, usato in dialetto ticinese e comasco. |
Grafìa ufiçiałe (veneto)
Ecco la tabella della grafia.
| Lettera/Digramma | Suono IPA | Esempi | Traduzione | Note |
|---|---|---|---|---|
| a | /a/ | a | a | — |
| b | /b/ | b | b | — |
| c | /k/, /tʃ/ | c | c | Come in italiano. |
| ch | /k/ | ch | ch | Come in italiano. |
| c' | /tʃ/ | c' | c' | Usato a fine parola. |
| ç | /ts/ ~ /θ/ ~ /s/ | ç | ç | — |
| d | /d/ | d | d | — |
| e | /ɛ/, /e/ | e | e | — |
| f | /f/ | f | f | — |
| g | /ɡ/, /dʒ/ | g | g | Come in italiano. |
| gh | /ɡ/ | gh | gh | Come in italiano. |
| gn | /ɲ/ | gn | gn | — |
| h | ∅, /h/ | h | h | — |
| i | /i/, /j/ | i | i | Come in italiano. |
| j, i | /j/ | j | j | — |
| j, g(i) | /j/~/dʒ/ | j, g(i) | j, g(i) | — |
| l | /l/ | l | l | — |
| ł | /e̯/, ∅, /l/ | ł | ł | — |
| li, j, lg(i) | /l.j/ ~ /j/ ~ /l.dʒ/ | li, j, lg(i) | li, j, lg(i) | — |
| m | /m/ | m | m | — |
| n | /n/, /ŋ/ | n | n | Prima di vocali, suona come /n/: altrove suona come /ŋ/. |
| n' | /n/ | n' | n' | Usato a fine sillaba. |
| ni, ng(i) | /ŋ.j/~/ŋ.dʒ/ | ni, ng(i) | ni, ng(i) | — |
| o | /ɔ/, /o/ | o | o | — |
| p | /p/ | p | p | — |
| q | /k/ | q | q | Come in italiano. |
| r | /r/ | r | r | — |
| ri, rg(i) | /r.j/~/r.dʒ/ | ri, rg(i) | ri, rg(i) | — |
| s | /s/, /z/ | s | s | Prima di consonanti sonore, suona come /z/: altrove suona come /s/. |
| t | /t/ | t | t | — |
| u | /u/, /w/ | u | u | — |
| v | /v/ | v | v | — |
| x | /z/ | x | x | — |
| z | /dz/ ~ /ð/ ~ /z/ | z | z | — |
| â (dialettale) | /ˈɐ/ ~ /ˈʌ/ ~ /ˈɨ/ | â | â | — |
| ø (dialettale) | /ˈø/ | ø | ø | — |
| y, ý (dialettale) | /ˈy/ | y, ý | y, ý | — |
| lj, gli (dialettale) | /ʎ/ | lj | lj | — |
| sj (dialettale) | /ʃ/ | sj | sj | — |
| xj (dialettale) | /ʒ/ | xj | xj | — |


